Le voyage commence en «suivant le guide en picard à l'écomusée du pays des Collines». Il se poursuit avec Hervé, puis avec la formation au wallon des jeunes comédiens du théâtre en langue dialectale. Michel Francard et Charlotte Piette invitent à découvrir quelques expression en wallon, picard et français, et Jean-Luc Geoffroy présente son adaptation en gaumais du «Petit Prince».
Le voyage commence en «suivant le guide en picard à l'écomusée du pays des Collines». Il se poursuit avec Hervé, puis avec la formation au wallon des jeunes comédiens du théâtre en langue dialectale. Michel Francard et Charlotte Piette invitent à découvrir quelques expression en wallon, picard et français, et Jean-Luc Geoffroy présente son adaptation en gaumais du «Petit Prince».
Un voyage en langues régionales du pays des Collines au pays de Hervé. Le voyage commence en «suivant le guide en picard à l'écomusée du pays des Collines». Si l'on dit «Martin Charlier» ou «Kiki l'innocent», l'on pense aussitôt soit au grand cactus soit à la Caval'rire de Hervé. La formation des jeunes comédiens au wallon est le chemin incontournable du futur du théâtre en langue dialectale, mais aussi le pari du Festival Myriam Bienvenu, qui en est à sa deuxième édition. Michel Francard et Charlotte Piette invitent à découvrir en wallon, picard et français quelques mots ou expressions qui semblent proches de l'anglais. Enfin, du côté de la littérature dialectale, Jean-Luc Geoffroy présente son adaptation en gaumais du «Petit Prince».