Les téléspectateurs sont invités à «Suivre le guide en wallon à Vielsalm» avant d'écouter du picard à la ducasse d'Ath. Au pays des Collines, le patois de Wodecq est vivant grâce à la troupe «Le Rideau d'Ocq». Le plateau de littérature accueille Jean-Marie Kajdanski pour «Eté là avèc» et Jean-Luc Fauconnier pour «In bon cintvd vîyès quéntes». L'émission s'achève en chanson avec Albert Delchambre.
Les téléspectateurs sont invités à «Suivre le guide en wallon à Vielsalm» avant d'écouter du picard à la ducasse d'Ath. Au pays des Collines, le patois de Wodecq est vivant grâce à la troupe «Le Rideau d'Ocq». Le plateau de littérature accueille Jean-Marie Kajdanski pour «Eté là avèc» et Jean-Luc Fauconnier pour «In bon cintvd vîyès quéntes». L'émission s'achève en chanson avec Albert Delchambre.
Le magazine est intégralement sous-titré en français. Dans ce numéro du magazine, les téléspectateurs sont invités à «Suivre le guide en wallon à Vielsalm», avant de se rendre à la ducasse d'Ath, tradition populaire médiévale et fête très prisée du Hainaut, écouter le picard athois. Non loin de là, au pays des Collines, le patois de Wodecq est toujours vivant grâce à la troupe «Le Rideau d'Ocq». Le plateau de littérature dialectale accueille deux auteurs hennuyers : Jean-Marie Kajdanski pour son ouvrage «Eté là avèc», de la poésie en picard et français, et Jean-Luc Fauconnier pour «In bon cintvd vîyès quéntes», un recueil d'une centaine de blagues en wallon de Charleroi. Enfin, l'émission s'achève en chansons avec Albert Delchambre, qui partage son regard sur la chanson wallonne d'hier et d'aujourd'hui.