L'Opéra de Paris a longtemps exigé que les œuvres soient chantées en français, une pratique oubliée qui a duré jusqu'au milieu du XXe siècle. Dans un souci d'accessibilité de l'art lyrique, l'Opéra Royal de Versailles reprend cette tradition, et après "La Flûte enchantée" fait revivre la version française de "L'Enlèvement au sérail", un opéra qui alterne entre des chants et de longs dialogues parlés.
Vidéo Programme TV ce soir
Sommaire
l'Orchestre de l'Opéra royal